Andrzej Wajda besöker Echo

V. VARFOLOMEEV - Vår dagens gäst, en underbar filmregissör, ​​en gäst från Polen, Andrzej Wajda. Ban Weida, god eftermiddag.
A. Waide - God eftermiddag.
V. VARFOLOMEEV - Tack så mycket för att komma. Jag vet vad ditt schema är. Vad måste du uthärda i Moskva alla dessa möten, talar.
M. QUEEN - Intervju.
V. VARFOLOMEYEV - Du håller på, du är väl klar.
A. Waide - Jag kom, för det var en radio som jag en gång redan hade för 4 år sedan. Så fort jag fick veta att du vill träffa mig trodde jag att det var uppenbart att jag skulle vara här. Tack så mycket.
V. VARFOLOMEYEV - Marina för filmen "Katyn" kommer idag. Jag var på första showen igår. Inte bara jag, vår student Olga, skriver läraren: "Jag böjer till Andrzej Waide för en underbar film! Det var jättebra att vara i Cinemas kyrka och känna sig som sinne. Så länge sådana filmer inte kommer att distribueras brett och det inte kommer att bli en rikstäckande diskussion, kommer historien att upprepas, och det kommer nya Beslans. " Jag är redo att prenumerera på varje ord och jag vill tacka för den här filmen. Eftersom det här tejpen påverkar problemen, som inte är mycket populära idag i det moderna Ryssland. Och därför är det inte förvånande att detta kan bedömas av olika kommentarer, att ditt tejp orsakade irritation för någon, någon kallar filmen Katyn nästan en anti-rysk film.
A. VAIDA - Jag tror att det här redan är någon som är så ondskan uttryckt. Den här filmen är anti-stalinistisk och jag tycker att den är mycket tydligt visad. Detta är en historisk film. Dessutom verkar det som om närvaron i den här filmen av en sådan karaktär, som utförs av Sergei Garmash, på ett visst sätt är mitt uttalande om detta ämne. Jag tror att det under detta stalinistiska systems tryck också fanns polska officerare i samma grad som ryssarna och ukrainarna. Kort sagt, det tidigare Sovjetunionens samhälle.
V. VARFOLOMEEV - Jag kommer att berätta för dem som inte har sett filmen, och det här är majoriteten, tyvärr, att Garmash spelar en sändebudsparande ... Nej? Jag förstod inte dessa skillnader. Han spelar en sovjetisk officer som räddar en polsk familj.
A. Waide - Han spelar en sovjetskytt. Det här är det ögonblick då kriget med Finland fortsätter och han förväntar sig att skickas fram. Det verkar för honom att han aldrig kommer att återvända från den här fronten och erbjuder hustru till en polsk officer, med vilken han bor i en lägenhet, och han vet att de polska officerarnas fruar kommer att tas någonstans djupt in i Sovjetunionen. Han erbjuder henne ett falskt äktenskap. Hon vägrar. Eftersom hon säger: Min man är bland dessa officerare som är i lägret. Och hennes man var i ett läger i Kozelsk. Men han tror att oundvikligen ett sådant öde väntar på henne. Detta är en sann historia som jag läste i en av minnena. Och kombinerat med en annan historia, också riktig. Där en annan officer sparar en polis officer och hennes barns fru. När NKVD anländer, säger han att de inte bor här. Denna enscade låter att han verkar ha trott, och när han stänger dörren, då räddar den här fru och barnen sina liv genom att gå igenom bakdörren.
M. Koroleva - Du svarade faktiskt en av frågorna från våra lyssnare. Har Sergey Garmash en prototyp? Det visar sig att det fanns en riktig karaktär. Det var två av dem som blev prototyperna för den här mannen. Men frågan är för dig, för för dig är det också en mycket personlig historia. Din pappa dog vid Katyn.
A. Waide - Inte i Katyn. Han var i Starobelsk i lägret. Bland de officerare som dog.
M. Koroleva - En av våra lyssnare på internet ställer också en fråga: "Varför, varför, varför såg du inte en film om Katyn tidigare? Varför nu?
A. Waide - Mellan 1945 och 1989 fanns det inte ens ett tal om det. Eftersom grunden för den polsk-sovjetiska vänskapen inte kunde vara en sådan händelse som Katyn-brott. Och så var tolkningen sådan att detta brott begicks av fascistiska Tyskland. Och denna tolkning existerade hela denna period. Och i det ögonblicket, när det var möjligt, blev Polen ett självständigt land, svårigheten var detta: vi letade efter vad den allra första filmen om Katyn skulle se ut. Hur man väljer hjältar, vilka fragment från deras liv. Jag måste säga det inte några, men mer än ett dussin scenarier skapades. Och faktiskt är den som genomfördes nästan helt baserad på färdiga anteckningar, memoarer, memoarer och scener av dialoger som finns där. Därför gjorde jag inte en man och en kvinna, men jag gjorde 4 berättelser för att täcka mer av detta material.
M. Koroleva - En annan fråga på Internet: "Vilka källor har du använt i ditt arbete?"
A. Waide - Många minnen av kvinnor. Inte bara de här tjänstemänens fruar skrev, de lämnade sina minnen, men också deras döttrar. Jag tror det från det faktum att döttrarna kommer ihåg historierna om mammor, för att jag måste säga en väldigt nyfiken sak. Tre miljoner tittare i Polen såg den här filmen. Och på gatan där någon möter mig är detta brott otroligt närvarande i sinnet. Hur familjer kommer ihåg det här. Hur mycket sägs om det. Och så minnen gav mig mest. Hur skulle de kvinnliga karaktärerna ge mig. När det gäller männen, när de för första gången år 1941 grävde ut dessa gravar, visar det sig att alla dokument lämnades på officerarnas kroppar, de behöll också några register. De skrev sina anteckningar. Så vi vet väldigt tydligt exakt hur händelserna ägde rum. Och mestadels drar jag från detta.
V. VARFOLOMEYEV - Jag skulle vilja notera att trots det som Andrzej Wajda nu säger är filmen inte så enkel och det verkade mig som i filmen du som författare är din egen position, starkt förtroende för hur alla dessa händelser ägde rum i Katyn du uttryckte inte. Du visar både arkivfilmen och den tyska sidan och sovjetiska Stalin. Du kan föreställa dig båda positionerna. Det verkade mig som om det finns den sista punkten där, det finns naturligtvis under denna dödtransportör självklart ja. Men i allmänhet är det gjort diskret. I Ryssland tror inte alla att de sovjetiska styrkorna begått ett brott i Katyn. En av våra lyssnare Dmitry Konstantinov skriver till exempel: "Berätta för mig hur länge kommer du och dina landsmän fortfarande att poke runt i detta sår - Katyn? Jag undrar vad du vill ha från oss, ryska behov? Vad är du knuten till din Katyn? "
A. Waide - Eftersom det här är ett stalinistisk brott. Det råder ingen tvekan om detta. Och jag såg allt material som tidigare samlades in. Efter att Polen fick sin frihet överlämnade president Gorbatsjov dokument som är helt säkra på att bevisa. Sedan skickade Jeltsin dokument till Warszawa. Av vilka är det klart hur Beria kräver en lösning på frågan om likvidationen av dessa läger. Och sedan är dokumentet känt över hela världen, även undertecknat av Stalin och medlemmar av politbyrån, där han helt enkelt bekräftar domen, utförandet. Vad som tidigare föreslås är likvidation. Efter dessa dokument finns det inget att leta efter.
V. VARFOLOMEYEV - Låt det vara så, Pan Weid. Varför gräva in i den. Jag är ledsen. Det var nästan 70 år sedan.
A. Waide - Jag tycker det borde. Detta är en outplånlig del av den polska historien. Jag tänker också på Ryssland. Och jag måste säga att när vi gjorde filmer som filmen om lägret i Auschwitz, filmen "Channel", filmer där åtgärden spelas under den tyska ockupationen, är det märkliga som dessa filmer inte skapade, förvärrade situationen, skapade inte konflikter. Dessa filmer bidrog till att våra polsk-tyska konflikter, som det var utbrända, sänktes. Jag tror att det inte finns något annat sätt. Om du gömmer något, ljuger du och berättar en lögn, det här är inte vägen.
M. KOROLEVA - Pan Vaida, bekännelserna från den ryska sidan är tillräckligt för dig. Du kom ihåg att Jeltsin faktiskt överlämnade dokumenten. Det här räcker för dig, eller du och det polska folket behöver Ryssland att högt be om ursäkt till Polen. Säg, den nya presidenten Medvedev.
A. VAIDA - Jag tycker att något annat är viktigt för oss. Jag vill veta om det finns några dokument på grundval av vilka min far dödades. Finns de? Om de finns, tror jag att de familjer som drabbas ska få dessa dokument. Nu, om censur inte hade blockerat vägen, skulle den här filmen kunna ha gjorts 20-30-30 år sedan, och då skulle det ha flyttat hela frågan till det förflutna. Så det är inte bara vårt fel det just nu. Men nu visade det sig att det nu är möjligt.
V. VARFOLOMEYEV - Nu kommer vi att fråga våra lyssnare en fråga. Personligen behöver du framför allt filmer om de mörka sidorna i vårt lands förflutna. Till exempel, som "Katyn".
OMRÖSTNING
V. VARFOLOMEYEV - Förresten, i det här sammanhanget, återkallade filmen var det ett avsnitt framför kyrkogården, en konversation mellan två systrar. En av dem vill skriva sanningen på gravstenen om hur hans bror dog, för att ange exakt datum. Och för det hotar hon, och vi ser att hon hotade för det. Den andra säger: ja, varför är du. Det här är en sak i det förflutna, är du på de dödas sida? Och den andra syster svarar: nej, jag är inte på de dödas sida, jag är på de dödas sida och mot mördarna.
M. KOROLEVA - Pan Vaid, en annan fråga som kom från St Petersburg från Olga: "Snälla berätta vad känner den här filmen i unga poler? Hjälper han att förlåta ryssarna eller orsaka hat för det nuvarande ryska folket? "
A. VAIDA - Från första början var min avsikt att inte skapa en konflikt. Bara presentera en bild av sanningen. Det här är inte en film som skapades för att leda en diskussion med någon. Att argumentera. Det här är inte en tidning, där ett ämne plötsligt uppträder. Jag ville göra den här filmen på ett seriöst sätt. Mycket fler kvinnor som lever än män som dödades. Jag pratar mer om dem. För att jag kommer ihåg hur min mamma fortfarande väntade på min far efter kriget. Eftersom faderns namn inte fanns i Katyn-listan. Det fanns ett efternamn, men med andra initialer. Naturligtvis orsakade detta henne ännu större oro. Jag ville visa det. I Polen tog de den här filmen väldigt seriöst. Och den yngre generationen, för att en sådan fråga uppstår, om jag vädjar till den yngre generationen, kan det vara i stil att göra en film, en film av någon form av handling. Nej, det verkade mig som den här filmen, jag, som en gammal regissör, ​​kan göra, vilket säger adjö till det här ämnet. Som följde med mig hela mitt liv. Jag ville göra det på det allvarligaste sättet. Jag ville visa det, och jag tror det var möjligt att jag visade systemet. Hon är utan ansikte. Detta system utan ansikte, gör bara något. De spänner inte något mot sig själva, dessa människor som deltar i detta system, de är bara bilar, de är en del av bilen. Det är hemskt att denna maskin eliminerat många fler medborgare i Sovjetunionen.
V. Varfolomeev - Förresten, i själva verket varar skytteplatsen ganska lång tid. Men du har inte, enligt min mening, visat ett enda ansikte av de som sköt. Dessa är ansiktslösa bilar med pistoler. De har inget ansikte.
A. Waide - jag tror det var som det var. Och det finns en bekräftelse, det finns listor över dem som utför det. Vi har även en lista över mottagare. Vem vad och hur mycket pengar betalades för detta arbete.
V. VARFOLOMEYEV - I Ryssland gör de också filmer om de två ländernas gemensamma historia. Ryssland och Polen. Förra året fanns det en premiär, bara långvariga berättelser, bilden "1612". Och den filmen skapades av statsordningen. Det var nödvändigt att främja segern för ryska trupper över polerna för 400 år sedan. Din film "Katyn", han blev sköt av statsordern? Begär Kaczynski-bröderna dig att ta bort den här tejpen?
A. Waide - Nej, det här är min verksamhet. Mellan mig och mina föräldrar. Min pappa, som dödades och mamman, som verkligen led. Hon skulle ha lidit mindre om hon visste att hennes pappa var död. Värst av allt var denna oro. Människor kom tillbaka efter kriget, så det här är min verksamhet mellan mig och den här händelsen. Mitt problem var just vad manus för att välja, vad som ska visas på skärmen. Det var mitt problem. Vad gäller pengar, i Polen kommer pengar från tre källor från filmen. Och den här filmen krävde mer pengar. En del av institutet ger bio. Det här är en del av Kultur- och konstdepartementet. Det här systemet är detsamma som i de västra länderna, där det finns en lag på bio som stödjer nationell biograf.
V. VARFOLOMEYEV - Sannolikt ger affären pengar?
A. VAIDA - Ja, från ministeriet ca 20% erhålls någonstans. Mer offentlig television, eller privat-tv lägger till. Bara i det här fallet, inte offentlig television. Och du söker privata pengar för dem som vill gå med i filmen. Så dessa pengar är inte från en ficka.
V. VARFOLOMEYEV - Jag är glad att gårdagens film inte duplicerades. Och det fanns undertexter, och det polska språket hördes. Och förutom alla de andra var det ett smärtsamt bekant ord som förenar våra två folk, du har också begreppet "intelligentsia". Det var i den här filmen. Låt oss lämna kriget numera, representanter för intelligentsia, kulturella och vetenskapliga siffror, skulle vi på något sätt delta i det sociala och politiska livet. Försök att ändra något. Inte inom sitt yrke, men i allmänhet i det land där de bor.
M. QUEEN - Och vilken typ av förhållande borde de ha med en högre auktoritet?
V. Varfolomeev - Vi argumenterar nu om detta ämne.
A. WAIDA - Problemet är att i Polen var intelligentsias roll så stor, för att Polen försvann från Europas karta i hundra år. Och det fanns bara i fantasi, i huvudet, i själen, i hjärtat av de människor som trodde att det en dag skulle återvända. Trohet till språket. I dessa tre avsnitt talade i var och en av delarna på olika språk. Alla dokument var på olika språk. Ändå stannade polska. Det fanns stora författare, artisterna som representerade vår historia, vårt förflutna, inklusive ett kritiskt öga. Om Polen överlevde, inte bara på grund av dessa, var de emanationer, de var stora. I en tid då landet bor under ett demokratiskt system, huruvida intelligentsia verkligen borde spela samma roll. I slutändan väljer majoriteten deras mer representativa, vissa accepterar, andra gör det inte. Jag var senator i det första parlamentet efter min release. Och med mig var senatorerna två av de mest framträdande aktörerna, teaterdirektör, tre författare. Och i nästa senat försvann vi som hela senaten. Varför? - för att vi inte har valts för andra gången. Eftersom samhället letade efter andra representanter. De trodde att andra skulle representera dem. Och i detta avseende har intelligentsia en hårdare roll. Kan samhället helt bli av med en grupp som utvärderar ur moralisk synvinkel vad som händer genom konst, genom vetenskap. Klockor är noga med vad som händer. Och hon uppskattar inte bara, hon har viss auktoritet. Det verkar som om vi behöver en sådan grupp.
V. Varfolomeev - Intelligentsia bör inte vara tyst?
A. VAIDA - Bör inte. Men samtidigt måste man själv säga att alla politiska grupper från alla håll tycks vilja klargöra att du inte alls är en auktoritet.
V. VARFOLOMEYEV - Det finns alltid många människor som vill tysta. Tack så mycket. Resultatet av vår omröstning. 86% tror att vi behöver sådana filmer.
M. QUEEN - 14% tror att sådana filmer inte behövs.
V. VARFOLOMEYEV - Tyvärr, på grund av bristen på bred utbredning, antagligen kan den stora majoriteten inte se Katyn på storskärmen. Men idag visade ZDL, Marina, du går. Vilken tid börjar det
M. QUEEN - klockan 19
V. VARFOLOMEEV - Jag vet att biljetter inte är tillgängliga. Igår från Cinema House erfarenhet kan jag säga, försök, kom. Hitta extra biljetter. Jag själv spenderade någon igår, kom igenom. Igår stod många i gången. Vi satt på trappan, och jag tror ingen ångrade det. Tack så mycket. Andrzej Wajda besöker Echo of Moscow.

Loading...