Brev från Bohdan Khmelnitsky begär återförening med Ryssland, 1648

Brev från Bohdan Khmelnitsky begär återförening med Ryssland, 1648

Det bästa, det största och mest glorious till tsar av Moskva, och vi är mästaren av nådig pande och godhet.

Liksom med förakt blev Gud, som de själva samlade och försökte om, den abihmo timmen av tempererade kunde ses genom utsändarna av deras goda hälsa från din kungliga velmozhnosti för att se och sänka din båge. Azhno, den allsmäktige guden, skickar oss budbärare från din kungliga majestät, om du inte vill oss, till Pan Kisel, i hans krav, vilka våra kosacker i klädseln vände oss. Genom oss kom din kungliga velmus till oss för att se vår gamla grekare, som levde för de gamla timmarna och för deras frivilliga förvrängningar, från gamla kungar och fortsatte tyst från gudlösa arier.

[Tv] oreder är vår Frälsare Jesus Kristus, som har stungit det stackars folket och de orfans krokiga tårar, smekat och barmhärtigt mot deras helgon, de tittade tillbaka på oss som att ha skickat ett ord till deras heliga stridande oss. Vikopali slog gropen under oss, de själva kollapsade i Nyu och trupperna med stora läger hjälpdes av Herren Gud opanovati och tre hetmans levande sten som togs med sina sanatorer: först på Zoltoi Vodi, i fältet i mitten av vägen frostbiten Krakows panik flöt inte in i en själ. Då hetman själv, den stora Pan Krakow av den oskyldiga dobrim Cholovikov Martin Martin Kalinowski, hetmanen fullbordar kronan, under staden Korsun föll i bondage, och armén, i alla sina delar, äter rozbito till makan. Vi togs inte av dem, och folket togs av dem, som tjänat oss [i den världen] från Krimsonens konung. Låt oss veta om din [tsaristiska] Majestät, sångsynet kommer från [prinsen] Dominic Zaslavsky, som skickade oss fred, och från Kissel, återfår Braslav, och kungen och vår kung dog. Jag tog det med så mycket rozumy, men från de tysta fienderna var det också vårt, som äter många kungar i vårt land, för vilket landet nu är tomt. Zihili bihmo suger autocraten suveräna sådana i sitt eget land, som din kungliga velmozhnosthoi ortodoxa kristna kung, Azali bi förspådda profetian från Kristus vår Gud uppfyllde, allt är i händerna på hans heliga barmhärtighet. Därmed ställer vi in ​​din kungliga majestät, om Guds vilja slår på den, och den kungliga tsvien skulle kunna attackera din värdighet och gifta sig med din kungliga velmozosti redo att arbeta med dina egna tjänster otdaemo. Men det kommer att bli för mycket för din kungliga majestät att förändras, om polerna slår oss offensivt på samma gång, skynda upp och på din sida på deras framsteg, och vi tar dem till Gud. Och kan Gud korrigera den välbekanta profetianen från den långvariga Wick som vi själva kommer att flyga till, till den barmhärtiga nougaten i din kungliga majestät, som mest sannolikt är ödmjuk, avgått.

Datum från Cherkas, 8 juni 1648.

Till din kungliga majestät, lägre tjänare. Bohdan Khmelnitsky, hetman med Troop av hans kungliga tjänst Zaporozky.

Källa: hrono.ru

Bild för meddelandet av materialet på huvudsidan och för ledningen: Wikipedia.org

Loading...

Populära Kategorier